Deprecations Leading Up To C8

Home » CentOS » Deprecations Leading Up To C8
CentOS 14 Comments

Was reading the long list of things being deprecated in the RHEL 8
release notes t’other day, and saw my old friend sendmail on the list.

I’ve stuck by her because I’ve learned how she likes to be stroked to get the best out of her, and quail at the thought of taking on a new MTA and having to learn it all all over again.

But I guess I’m going to have to, soon or late, probably sooner than later. :(

Can anyone point me to resources specifically for helping us ignorant folk in converting all the arcan-ity in sendmail.mc into something equivalent for Postfix?

Thanks in advancce!

Fred

14 thoughts on - Deprecations Leading Up To C8

  • Hi Fred I’ve been through the same process when I switched to SL7, its not too hard. I used the O’Reilly book on Postfix as my guide, although your signature says a whole lot more ;-)

    —- Fred Smith — fredex@fcshome.stoneham.ma.us
    —————————

  • When I migrated our mx boxes from CentOS 5 to 7 I made the leap to postfix.

    I built a test server with postfix etc on it and threw everything I could think of at it before going live.

    The key is, like in learning a new language, to start thinking in postfix terms instead of thinking in sendmail terms.

    It takes a while to ‘get it’ but I’m glad we made the link.

    We search, read as many people’s howtos as you can (caveat – they are rarely 100% accurate), and test, test, test before going into production.

    Cheers,

    Phil

  • Am 2019-09-20 12:06, schrieb Randal, Phil:

    Exactly, I was about to answer the same.

    Postfix has a lot of features build-in Sendmail hasn’t. It is feature rich and actively developed. Many things you would need a milter or complex cf style coding for with Sendmail you can configure in Postfix in a simple way.

    Please, forget about so call howtos or tutorials on the net. They are either dated, giving wrong ideas (no, you don’t need a MySQL server to run Postfix), failing to explain why the author has done things the way he writes them up, or they are simply wrong / violating best practice.

    Postfix has a very good documentation (compared to the one shipping with Sendmail).

    http://www.postfix.org/documentation.html

    http://www.postfix.org/postconf.5.html

    Alexander

  • I believe it means that it won’t be in CentOS anymore.

    I also believe the Postifx is already the default choice, Sendmail isn’t in the default installation.

  • Correct, but do note that epel has picked up where Red Hat has dropped the ball. Sendmail is available for el8 from epel.

    That said, there is nothing wrong with switching to postfix if that’s what you want, postfix is an excellent MTA. It’s just that if you want to continue with sendmail then epel provides a solution for you.

    Peter

  • Sorry, I am mistaken. I looked at the epel package list and saw
    “sendemail” and mistook it for “sendmail”.

    I imagine that someone will end up building sendmail for el8, though.

    Peter

  • Sendmail is still in RHEL8, so it will be in CentOS too (I assume).

    sendmail-8.15.2-31.el8.x86_64 is in the appstream repo.

    Phil

  • Thanks Niki! Google even does a pretty good job of translating them for those of us who are Francophonally challended.

    I find it humorous that it talks about “throwing” an application. :)
    I guess the original was something like “launching”, only in French.

  • Hello Fred,

    Yes funny, this poor translation comes from the fact that the verb
    “lancer” in French has several meanings, throw and launch (as well as initiate, start, in a more familiar way). A rocket will be launched, a ball with be thrown, a process will start, an application will be launched. They both translate to French with the verb “lancer” (“start”
    should be “d

  • Le 22/09/2019 à 23:47, Fred Smith a écrit :

    On a related off-topic note, here’s a funny anecdote. Back in the mid-nineties, I worked as a translator for a french company that worked for IBM. We did all the work for their brand-new project, but things were kept secret, so we had to use a dummy project name, and the real name was only to be revealed very shortly before the release.

    Some time before the release, IBM revealed the project name “Pine” for their new multimedia PC. And we had a problem. Because the advertisement folders had now titles like “Découvrez les joies du multimédia avec votre Pine”. In France, “pine” is the slang word for “penis”.

    After a few funny phone calls, the project was eventually renamed, and some of you may remember the IBM Aptiva running Windows 95.

    :o)

    Cheers,

    Niki


    Microlinux – Solutions informatiques durables
    7, place de l’église – 30730 Montpezat Site : https://www.microlinux.fr Mail : info@microlinux.fr Tél. : 04 66 63 10 32
    Mob. : 06 51 80 12 12

  • Hey Niki,

    lol, croustillant. Still on this way, the Pine Store exists ;-) (and the Pine community or the Pine Microsystems too), fortunately not translated to French, even “pin” (pine tree in French) doesn’t make it.

    Regards,